PT | EN | ES
A equipe do Fundo ELAS agradece a todos os grupos apoiados, doadoras/es, financiadoras/es, fornecedoras/es e colaboradoras/es pelas trocas e parcerias realizadas em 2016. Foi um ano particularmente desafiador, mas nossas alianças saíram fortalecidas.
 
Desejamos que 2017 seja um ano de paz e prosperidade de direitos para todas e todos, e que possamos seguir junt@s na missão de promover e fortalecer os direitos de todas as mulheres.
 
Estaremos de recesso de 19 de dezembro a 2 de janeiro.
A partir do dia 3 de janeiro retomamos nossas atividades com fôlego renovado para seguir atuando em prol dos direitos das mulheres.
 
Boas Festas!
———-
 
 
ELAS Fund´s team thanks to all our grantees, donors, financers, suppliers and contributors for the partnerships and exchanges built in 2016. It was a particularly challenging year, but our alliances were strengthened.
 
We wish to all of you a new year of peace and prosperity, and that we can continue together in the mission of promoting and strengthening the leading role and rights of women.
 
ELAS Fund will be closed for holidays from December, 19th until January, 2th. We will be returning on January 3rd, with renewed breath to continue working for advancing women´s rights.
 
Happy Holidays!
———-
 
El equipo del Fondo ELAS da gracias a todos los grupos apoyados, donantes, financiadores, consejeras, y equipo que estuvieran con nosotras en 2016 por todos los intercambios y colaboraciones. Fue un año particularmente desafiador, pero se han reforzado nuestras alianzas.
 
Deseamos que 2017 sea un año de paz y prosperidad para todas y todos, y que podamos seguir juntos en la misión de promover y fortalecer los derechos de todas las mujeres.
 
El Fondo ELAS estará cerrado para las fiestas de fin de año a partir del día 19 de diciembre. Retornaremos a la oficina el día 3 de enero, con renovadas energías para seguir trabajando por los derechos de las mujeres.
 
¡Felices Fiestas!
 
Translate »